Опасные игры - Страница 44


К оглавлению

44

Они кинулись к Чарли, который бросился от них удирать, заливаясь хохотом.

– Ты подавишься, дурачок! – воскликнула Рут. – Отдай немедленно эта бумажку! Ну что за привычка все тянуть в рот!

– Чарли, миленький, выплюнь эту гадость! Тетя Марти даст тебе конфетку, – впервые в жизни засюсюкала с ним Марти.

Чарли презрительно улыбнулся, вынул изо рта бумажку и протянул ее Марти.

– А говорила, что она тебе не нужна, – заявил Чарли и прошествовал на кухню за обещанным мороженым.

– Ребенок, и тот понимает больше тебя, – укоризненно сказала Рут.

Марти с бьющимся сердцем развернула многострадальную записку и прочитала ее.

– Ну и что там? – Теперь уже Рут умирала от любопытства.

На лице Марти, по мере того как она читала написанное, расцветала улыбка. Марти подняла глаза, во взгляде ее светилось счастье.

– Я куплю Чарли тонну мороженого, – пообещала она и, подойдя к Рут, чмокнула ее в щеку. – Увидимся вечером, – сказала Марти и упорхнула.

– Ненормальная. – Рут вздохнула и подняла с пола плюшевого медведя, забытого Чарли в азарте погони.


Марти ворвалась в кабинет Джона Бретта, даже не постучавшись. Как она и ожидала, Рой был там. Он и Джон с удивлением воззрились на Марти, которая, не теряя ни минуты, решительно подошла к Рою, отобрала у него чашку с кофе, поставила ее на стол и впилась в его губы страстным поцелуем.

Джон открыл рот. В его руках тоже была чашка, но от удивления он забыл о ней, нечаянно наклонил ее, и горячий напиток пролился ему на брюки.

– Ах ты!… – Джон как ужаленный взвился с места.

Однако ни Марти, ни Рой не обратили на него внимания. Они продолжали самозабвенно целоваться.

– Я согласна! – выдохнула Марти, оторвавшись наконец от губ Роя. – Прости, я была такой дурой!

Рой погладил ее по голове и радостно улыбнулся.

– Ничего, я как-нибудь привыкну к мысли о том, что моя жена иногда вытворяет глупости.

– Прекратите разврат в моем кабинете! – проворчал Джон. – Вы же в полиции, а не в гостинице.

Марти послушно села на свободный стул и расправила юбку на коленях.

– Извини, Джон, не сдержалась.

Рой с шумом выдохнул воздух.

– Марти, ты хотя бы предупредила, – тихо сказал он ей и подмигнул.

– Тебе больше не нужен Рой? – спросила Марти у Джона.

– Даже если и нужен, с тобой все равно лучше сейчас не спорить. Идите с миром, дети мои.

16

Рут сгорала от любопытства и едва дождалась, когда Рой отлучился на минутку. Они сидели вчетвером за столиком в кафе: Рут, Чарли, Марти и Рой. Марти сияла, а Рой смотрел на нее такими влюбленными глазами, что у Рут захватывало дух.

– Так что же было в записке? – спросила Рут, когда Рой ненадолго вышел из-за стола. – Я умру, если ты мне не скажешь.

– Пусть это будет моей маленькой тайной. – Марти загадочно улыбнулась. – Там было кое-что, от чего я никак не могла отказаться.

– Тебе не стыдно, Марти? – заныла Рут. – Не говорить мне, твоей лучшей подруге?

Марти рассмеялась.

– Иногда я, право, не знаю, кто из вас больший ребенок: ты или Чарли.

Рут обиженно надулась.

– Не хочешь говорить – и не надо. В конце концов, не это главное. Вы помирились, и это прекрасно.

– Честно говоря, я уже сама собиралась идти к Рою с повинной, – сконфуженно призналась Марти. – Хоть я и продолжала изображать смертельно оскорбленную женщину, но после нашей последней размолвки боялась, что Рой сдержит свое обещание и больше не вернется. Однако он снова сделал шаг мне навстречу.

– Этот шаг наверняка был бы последним, если бы ты опять взялась за старое, – проворчала Рут.

– О, я больше не заставлю его бегать за мной! – сказала Марти с искренним раскаянием. – Я сделаю все, чтобы он был счастлив.

– А ты счастлива?

Марти взглянула на возвращающегося к столу Роя.

– Безумно. Я и не надеялась, что снова обрету счастье.

– О чем болтали без меня, девочки? – с улыбкой спросил Рой, усаживаясь рядом с Марти.

– Марти говорила, что любит тебя, – выдал все тайны малыш Чарли.

Марти покраснела.

– О, Рут, тебе следовало бы научить этого несносного мальчишку не вмешиваться в дела взрослых.

– Если бы не этот несносный мальчишка, – с усмешкой сказала Рут, – ваше примирение, возможно, отложилось бы на неопределенный срок.

Марти погладила Чарли по голове.

– Да, конечно, я просто неблагодарная истеричка. Чарли, я обещала тебе гору пирожных.

– Вот еще, – запротестовала Рут, – даже не вздумай! Ему нельзя много сладкого.

Марти и Чарли понимающе переглянулись.

– Я хочу, чтобы у нас тоже был такой замечательный сын, Марти, – сказал Рой. – Или дочка. Лучше дочка, чтобы была похожа на тебя.

– О, с двумя Марти ты не справишься! – Рут рассмеялась. – Одумайся, пока не поздно.

– А с двумя Роями не справлюсь я, – с улыбкой возразила Марти.

– Тогда договоримся о мальчике и девочке, чтобы никому не было обидно, – сказал Рой и поцеловал Марти.

Рут опустила глаза. А Чарли в отличие от матери ни капли не смутился.

– Должна быть девочка! – безапелляционно заявил он.

Марти и Рут с удивлением взглянули на него.

– Почему? – спросил Рой.

– Я уже не могу жениться на Марти, – со вздохом сказал малыш Чарли. – Но я с удовольствием женюсь на вашей дочке.

Рой рассмеялся.

– Заметано, парень! Марти, ты слышала? Дело за нами.

– Да, любимый, – ответила Марти и чмокнула его в щеку. – Прямо сегодня и начнем.

44